Cart 0
玉林蛤蚧補腎丸   Ge Jie Bu Shen Wan

玉林蛤蚧補腎丸 Ge Jie Bu Shen Wan

$0.00

NPN 80027019

Recommended use
Traditional Chinese Medicine to strengthen the kidney Yang, to replenish the vital essence and blood. Traditionally for general weakness, frequent urination and to invigorate blood due to kidney deficiency.

Recommended dose
3-4 capsules 2-3 times daily. For adults only.

Risk information
Consult a health care practitioner (1) if symptoms persist or worsen; or (2) prior to use if you have stomach deficiency.  Do not use if you (1) are pregnant or breastfeeding;  (2) have indigestion or diarrhea, excessive menstruation; or (3) are wheezing and coughing from either externally contracted wind-cold or excess heat, yin cold deficiency, spleen or stomach deficiency, phlegm, deficient kidney yin with heat signs, qi stagnation, damp obstruction, food stagnation. Discontinue use and consult a healthcare practitioner if you experience dizziness, vomiting, dry mouth, thirst and nosebleed.  Keep out of the reach of children.

【功能与主治】壮阳益肾,填精补血。用于身体虚弱,真元不足,小便频数。【用法与用量】口服,一次3-4粒,一日2-3次。
【注意事项】下列情況請咨询医师: (1)症状持续或变差; (2) 胃寒者。下列情況请勿使用: (1)怀孕或哺乳者;(2) 有消化不良,腹瀉,或月經過多者(3)風熱或風寒咳嗽,陰虛感冒,脾胃虛寒,痰多,腎虛火熱,氣滯,濕熱,食滯等症狀。如有頭暈,嘔吐,口乾,流鼻血的症狀產生,停止使用並諮詢医师。請將本品放在兒童接觸不到的地方

Utilisation recommandée:
La médecine traditionnelle chinoise pour renforcer le Yang du rein, de reconstituer l'essence vitale et le sang. Traditionnellement pour la faiblesse, des mictions fréquentes et en général pour tonifier le sang due à une déficience rénale.

Dose recommandée:
3-4 capsules 2-3 fois par jour. Pour adultes seulement.

Information sur les risques:
 Consulter un praticien de soins de santé 1) si les symptômes persistent ou s'aggravent, ou 2) avant de l'utiliser si vous souffrez d'un déficit d'estomac. Ne pas utiliser si vous 1) sont enceintes ou qui allaitent; 2) ont une indigestion ou la diarrhée, les menstruations excessives, ou 3) sont une respiration sifflante et la toux soit de la chaleur externe contractée vent-froid ou l'excès, déficience du yin froid carence, la rate ou de l'estomac, le flegme , le yin du rein déficient avec des signes de chaleur, la stagnation du Qi, d'obstruction humide, la stagnation des aliments. Cesser l'utilisation et consulter un praticien de la santé si vous ressentez des vertiges, des vomissements, bouche sèche, la soif et saignement de nez. Conserver hors de la portée des enfants.


Medicinal ingredients/Ingrédients médicinaux:
牛膝Achyranthes japonica, niuxi (root/racine)
当归Angelica sinensis, danggui (root/racine)
黄芪Astragalus membranaceus, huangqi (root/racine)
鹿茸Cervus nippon, lurong  (horn/corne)
党参Codonopsis pilosula, dangshen (root/racine)
菟丝子Cuscuta chinensis, tusizi (seed/semences)
锁阳Cynomorium songaricum, suoyang (stem/souches)
山药Dioscorea polystachya, shanyao (rhizome/rhizome)  
山药Dioscorea polystachya, shanyao (rhizome/rhizome)
续断Dipsacus asperoides, xuduan (root/racine)
淫羊藿Epimedium brevicornu, yinyanghuo (herb/herbe)
蛤蚧Gekko gecko, gejie(whole body/tout le corps)
枸杞子Lycium barbarum, gouqizi (fruit/fruit)
熟地Rehmannia glutinosa, shudihuang (root/racine)
葫芦巴Trigonella foenum-graecum,huluba(seed/semences)
茯苓Wolfiporia extensa, fuling (sclerotium/sclérote)

Non-medicinal ingredients/ingrédients non-médicinaux:
Gelatin, gelatin
Purified water, eau purifiée.


More from this collection