Cart 0
長城牌六味地黃丸  大丸  Great Wall Brand Liu Wei Di Huang Wan  9g

長城牌六味地黃丸 大丸 Great Wall Brand Liu Wei Di Huang Wan 9g

$0.00

NPN  80052510

Non-medicinal ingredients/ingrédients non-médicinaux:

Honey, miel

 Recommended use:

Traditional Chinese Medicine to nourish yin and reinforce the kidney; used in Traditional Chinese medicine for dizziness, tinnitus, weakness and aching in the lower back and knee, bone-steaming with tidal fever, night sweat due to a deficiency of kidney-yin.

 Recommended dose:  

1 pill 2 times daily.  For adults only. For prolonged use, consult a health care practitioner.

 Risk information:

Consult a Traditional Chinese Medicine Practitioner  prior to use if (1) you have Qi stagnation; (2) you have Spleen and Stomach deficiencies, as this product may cause loose stools; (3) taking prescription medications, or other herbal medications; (4) you have a poor appetite, indigestion, diarrhea, or a white, greasy tongue coating. Do not use if (1) allergic reaction occurs; (2) you are pregnant or breastfeeding;(3) you have exterior conditions (such as the common cold), high fever, or alternating chills and fever; (4) do not have yang deficiency.  If condition persists for more than 5 days, worsens or clears up and occurs again in a few days, or if new symptoms develop, discontinue use and consult a TCM practitioner. Avoid spicy, greasy food.

 【功能与主治】滋阴补肾。用于眩暈,耳鳴,無力,腰痛和膝關節疼痛,陰虛導致骨蒸潮熱,盜汗。

【用法与用量】口服,1丸,一日 2次。
【注意】如你有氣滯;因脾胃不足而引起大便溏塞;服用處方藥或其他中藥;食慾不振,消化不良,腹瀉或舌苔白膩,請咨詢醫師。使用后發生過敏反應,請停止使用。怀孕或哺乳者请勿使用。如你染有風寒,感冒,發燒或交叉寒熱,請不要服用。身體呈陽虛症狀,如果情況持續超過5天,惡化或清除並在幾天後再次出現,或者出現新的症狀,請停止使用,並請咨詢醫師。忌食辛辣,油膩食物。

 Usages ou fins recommandés:

La médecine traditionnelle chinoise pour nourrir le yin et renforcer le rein; utilisé pour des vertiges, acouphènes, faiblesse et douleurs dans le bas du dos et du genou, os-vapeur avec de la fièvre de marée, sueurs nocturnes due à une carence de rein yin.

 Dose recommandée:

1 pilule 2 fois par jour. Pour adultes seulement. Pour une utilisation prolongée, consulter un praticien de soins de santé.

 Renseignements sur les risques:

Consulter un praticien de médecine traditionnelle chinoise avant d'utiliser si (1) vous avez la stagnation du Qi; (2) vous avez des lacunes rate et l'estomac, car ce produit peut causer des selles liquides; (3) la prise de médicaments d'ordonnance, ou d'autres médicaments à base de plantes; (4) vous avez un manque d'appétit, l'indigestion, la diarrhée, ou un blanc, enduit lingual gras. Ne pas utiliser si (1) la réaction allergique se produit; (2) vous êtes enceinte ou allaitez, (3) vous avez des conditions extérieures (comme le rhume), une forte fièvre, ou des frissons et de la fièvre en alternance; (4) ne pas avoir déficience du yang. Si la situation persiste pendant plus de 5 jours, s'aggrave ou s'éclaircit et se produit de nouveau dans quelques jours, ou si de nouveaux symptômes apparaissent, cesser l'utilisation et consulter un praticien de MTC. Évitez les aliments gras épicé.

 Medicinal ingredients/ingrédients médicinaux:

澤瀉Alisma plantago-aquatica subsp. Orientale,zexie(rhizome/rhizome)                                               540mg

山茱萸Cornus officinalis,shanzhuyu(fruit/fruit)                                                                           720mg

山藥Dioscorea oppositifolia,shanyao(rhizome/rhizome)                                                             720mg

牡丹皮Paeonia suffruticosa,mudanpi(root bark/ écorce de la racine)                                        540mg

熟地黃Rehmannia glutinosa,shudihuang(tuber/tubercule)                                                        1440mg

茯苓Wolfiporia extensa,fuling(sclerotium/sclérote)                                                                     540mg

 

 

 


More from this collection