Cart 0
長城牌杞菊地黃丸   Great Wall Brand Qi Ju Di Huang Wan

長城牌杞菊地黃丸 Great Wall Brand Qi Ju Di Huang Wan

$0.00

NPN  80030343

Non-medicinal ingredients/ingrédients non-médicinaux:

Water/eau

Honey/ miel

 

Recommended use:

Traditional Chinese medicine to nourish yin of the liver and the kidney. Traditionally used for deficiency of yin of the liver and the kidney marked by dizziness, tinnitus, photophobia, dacryorrhea and blurred vision.

Recommended dose:  

30 pill 2 times daily.  For adults only. For prolonged use, consult a health care practitioner.

 

Risk information:

Consult a health care practitioner if symptoms persist or worsen. Consult a health care practitioner if you have dizziness and tinnitus caused by excessive heat, or loose stool due to deficiency in the spleen. Do not use if you are pregnant or breastfeeding. Avoid sour and cold foods during the use of this product.

 

 

【功能与主治】滋腎養肝。用于肝腎陰虧,眩暈耳鳴羞明畏光,因肝腎陰虛引致迎風流淚,視物昏花。

【用法与用量】口服,30丸,一日 2次。

【注意】如症狀持續或加重,或出現新的症狀,請咨詢藥師。如你有頭暈,發熱,或因脾虛而引致大便稀溏,耳鳴,請咨詢藥師。怀孕或哺乳者请勿使用。忌食生冷,酸性的食物。

Usages ou fins recommandés:

La médecine traditionnelle chinoise pour nourrir yin du foie et le rein. Traditionnellement utilisé pour la déficience du yin du foie et le rein marquée par des vertiges, acouphènes, photophobie, dacryorrhée et une vision floue.

 

Dose recommandée: 

30 pilule 2 fois par jour. Pour adultes seulement. Pour une utilisation prolongée, consulter un praticien de soins de santé.

 

Renseignements sur les risques:

Consulter un praticien de soins de santé si les symptômes persistent ou aggraver. Consulter un praticien de soins de santé si vous avez des vertiges et des acouphènes causée par la chaleur excessive, ou des selles molles due à une carence dans la rate. Ne pas utiliser si vous êtes enceinte ou allaitante. Évitez les aliments acides et froids lors de l'utilisation de ce produit.

 

Medicinal ingredients/ingrédients médicinaux: 

澤瀉Alisma plantago-aquatica subsp. Orientale,ze xie(rhizom/rhizome)                                    13.79mg

菊花Chrysanthemum x morifolium, ju hua(flower/fleur)                                                                  9.2mg

山茱萸Cornus officinalis,shan zhu yu(fruit/fruit)                                                                         18.39mg

山藥Dioscorea oppositifolia,shan yao(rhizome/rhizome)                                                                        18.39mg

枸杞子Lycium barbarum,gou qi zi(fruit/fruit)                                                                                   9.2mg

牡丹皮Paeonia suffruticosa,mu dan pi(root bark/ écorce de la racine)                                      13.79mg

熟地黃Rehmannia glutinosa,shu di huang(tuber/tubercule)                                                      13.79mg

茯苓Wolfiporia extensa,fu ling(sclerotium/sclérote)                                                                    36.78mg

 

 

 


More from this collection