
長城牌養陰清肺丸 大丸 Great Wall Brand Yang Yin Qing Fei Wan 9g
Non-medicinal ingredients/ingrédients non-médicinaux: Honey, miel
Recommended use:
Traditional Chinese Medicine used to nourish yin to relieve dryness by moistening, and clear lung-heat to cure sore throat; used in Traditional Chinese Medicine for dry and sore throat, dry cough with expectoration of scanty phlegm or blood-flecked phlegm due to lung-dryness from yin deficiency.
Recommended dose:
1 pill 2 times daily. For adults only. For prolonged use, consult a health care practitioner.
Risk information:
Consult a Traditional Chinese Medicine Practitioner prior to use if (1) symptoms persist or worsen; (2) new symptoms develop; (3) you have spleen deficiency or excess damp conditions; (4) you are taking prescription medications. Do not use if you are pregnant or breastfeeding. Avoid taking cold drinks or cold, raw, spicy or greasy food.
【功能与主治】養陰清肺,清熱利咽。用于咽喉干燥疼痛,干咳少痰,痰中帶血 。
【用法与用量】口服,1丸,一日 2次。
【注意】症狀持續或惡化,或者出現新的症狀,請咨詢醫師。因脾腎陽虛或過量濕熱,或你正在服用處方藥,請咨詢醫師。怀孕或哺乳者请勿使用。忌食生冷,辛辣,油膩食物。
Usages ou fins recommandés:
La médecine traditionnelle chinoise Utilisée verser Nourrir le yin verser Soulager la sécheresse en les humectant, claire et poumon-chaleur versez Guérir les maux de gorge; used Dans La médecine traditionnelle chinoise Pour la gorge sèche et douloureuse, toux sèche juin Avec expectoration de flegme Rares ous flegme de sang-taché une cause de la sécheresse de poumon Insuffisance de yin.
Dose recommandée:
1 pilule 2 fois par jour. Pour adultes seulement. Pour une utilisation prolongée, consulter un praticien de soins de santé.
Renseignements sur les risques:
Consulter un praticien de médecine traditionnelle chinoise avant utilisation si (1) les symptômes persistent ou s'aggravent; (2) nouveaux symptômes se développent; (3) vous avez une insuffisance de la rate ou des conditions humides en excès; (4) vous prenez des médicaments sur ordonnance. Ne pas utiliser si vous êtes enceinte ou allaitez. Évitez de prendre des boissons froides ou froid nourriture, cru, épicé ou grasse.
Medicinal ingredients/ingrédients médicinaux:
川貝母Fritillaria cirrhosa, chuanbeimu(bulb/bulbe) 467.84mg
甘草 Glycyrrhiza uralensis,gancao (rhizome and root/ rhizomes et de racines) 233.92mg
薄荷Mentha canadensis,bohe(herb top/ haut de l'herbe) 292.40mg
麥門冬Ophiopogon japonicas,maimendong(tuber/tubercule) 701.75mg
白芍 Paeonia lactiflora, baishao(root/racine) 467.84mg
牡丹皮Paeonia suffruticosa,mudanpi(root bark/ écorce de la racine) 467.84mg
熟地黃Rehmannia glutinosa,shudihuang(tuber/tubercule) 1169.59mg
玄參Scrophularia ningpoensis,xuanshen(root/racine) 935.67mg