Cart 0
精制前列腺丸 Kai Kit Pills

精制前列腺丸 Kai Kit Pills

$0.00

NPN 80027328

Recommended Use:
Traditional Chinese medicine to clear toxic-heat, remove dampness, smooth qi and activate blood, remove stasis and promote urination.

Recommended Dose:
8 pills, 3 times daily. For adults only.

Risk Information:
Consult a health care practitioner if symptoms persist or worsen. Do not use if you are pregnant or breastfeeding. Do not use with liver qi stagnation, qi deficiency or kidney yang deficiency. Do not use for anuria. Do not take spicy food or liquor.

【功能与主治】清热解毒,清利湿浊,理气活血,消炎止痛,祛瘀通淋。用于急性前列腺炎、前列腺增生。
【用法与用量】口服,一次8粒,一日3次。
【注意事项】怀孕或哺乳者请勿使用。如症状持续或变差,请咨询医师。避免辛辣和酒精的食物。肝气郁结,气虚或肾阳虚请勿使用。

Utilisation recommandée:
La médecine traditionnelle chinoise pour effacer toxiques-feu, retirer l'humidité, qi lisse et activer le sang, enlever la stase et de promouvoir la miction.
Dose recommandée:
8 pilules, 3 fois par jour. Pour adultes seulement.
   
Information sur les risques:
Consulter un praticien de soins de santé si les symptômes persistent ou aggraver. Ne pas utiliser si vous êtes enceinte ou allaitante. Ne pas utiliser avec le foie qi stagnation, qi carence ou des reins carence yang. Ne pas utiliser pour l'anurie. Ne prenez pas la nourriture épicée ou de liqueur.
Medicinal ingredients/Ingrédients médicinaux:
琥珀Amber,hupo(amber/ambre)
两头尖Anemone raddeana,liangtoujian(rhizome/rhizome)
黄芪Astragalus membranaceus,huangqi(root /racines)
八角茴香油Cinnamomum aromaticum,rouguiyou(leaf/feuille)
薜荔Ficus pumila,pili(stem/tige)
八角茴香油Illicium Verum,bajiaohuixiang(fruit/fruit)
泽兰Lycopus lucidus,zelan(herb/herbe)
黄柏Phellodendron chinense,huangbai(stem/tige)
车前子Plantago asiatica,cheqianzi(seed/graine)
蒲公英Taraxacum mongolicum,pugongying(herb/herbe)

 Non-medicinal ingredients/ingrédients non-médicinaux:
Purified water, eau purifiée
Rice starch, amidon de riz

More from this collection