Cart 0
排石丸 Pai Shi Wan

排石丸 Pai Shi Wan

$0.00

NPN 80035076

Recommended Use:
Traditional Chinese medicine used to clear heat and induce urination, and relieve stranguria and remove stones; used in TCM for urolithic stranguria due to damp-heat in the lower-energizer with manifestations of lumbar and abdominal pain, and dysuria or sometimes hematuria; stones in the urinary system with above symptoms.

Recommended Dose:  
8 pills 3 times daily.  For adults only.

Risk Information:
Do not use if you are pregnant or breastfeeding; Consult a health care practitioner if symptoms persist or worsen.

【功能与主治】利水、通淋、排石。用于肾脏结石,输尿管结石,膀胱结石等泌尿系统结石症。【用法与用量】口服,一次8粒,一日3次。
【注意事项】怀孕或哺乳者请勿使用。如症状持续或变差,请咨询医师。

Usages ou fins recommandés:
La médecine traditionnelle chinoise utilisée pour effacer la chaleur et provoquer la miction, et soulager la strangurie et de pierres enlever; utilisé en médecine traditionnelle chinoise pour urolithic strangurie dus à l'humidité-chaleur dans la basse-énergisant avec des manifestations de douleurs lombaires et abdominales et parfois dysurie ou une hématurie; pierres le système urinaire avec des symptômes ci-dessus.

Dose recommandée:  
8 pilules 3 fois par jour. Pour adultes seulement.

Renseignements sur les risques:
Ne pas utiliser si vous êtes enceinte ou qui allaite; Consulter un praticien de soins de santé si les symptômes persistent ou s'aggravent.

Medicinal Ingredients/ingrédients médicinaux:  
木通Akebia trifoliata, sanyemutong (stem/tige)
瞿麦Dianthus superbus, qumai (herb/herbe)
连钱草Glechoma hederacea, lianqiancao (herb/herbe)
甘草Glycyrrhiza glabra, gancao (root/racine)
忍冬藤Lonicera japonica, rendongteng (stem/tige)
冬葵子Malva verticillata,  dongkuizi (seed/graine)
车前草Plantago asiatica, cheqiancao (herb/herbe)
石韦Pyrrosia sheareri, shiwei (leaf/feuilles)
滑石Talcum, talc (mineral/minéral)
徐长青Vincetoxicum pycnostelma, xuchangqing (root /racine)

Non-medicinal ingredients/ingrédients non-médicinaux:
Rice starch, amidon du riz
Purified water, eau purifiée


More from this collection