Cart 0
人參精丸  Renshen Jiao Wan

人參精丸 Renshen Jiao Wan

$0.00

NPN 80024805

Recommended use: Used in Herbal Medicine as supportive therapy for the promotion of healthy glucose levels; Used in Traditional Chinese Medicine (TCM) to reinforce qi, benefit the spleen and lung, relieve symptoms of thirst due to impairment of body fluids and internal heat; Used in Herbal Medicine to help(s) support cognitive function and/or reduce mental fatigue (in cases of mental stress); Used in Herbal Medicine to help enhance physical capacity/performance (in cases of physical stress).

Recommended Dose: 2 capsules, 1 time daily. For adults only.

Risk Information: Consult a health care practitioner prior to use if you are (1) taking antidepressant medications, (2) pregnant or breastfeeding,(3) taking blood thinners or digoxin,(4) have diabetes.  Do not use in cases of yin deficiency with heat signs, heat excess, or in the absence of significant qi deficiency.  Some people may experience insomnia, anxiety, or headaches, in which case, discontinue use. 

【功能与主治】用於中藥的輔助治療,採用傳統中醫醫學,促進身體的血糖水平;以補氣,益脾,肺,解渴因體液和內部熱量的損害症狀;減輕精神疲勞(在精神緊張的情況下);提高物理性能(在生理上的壓力的情況下)。

【用法与用量】口服,2丸,一日 1次。
【注意】症狀持續或惡化,或有新的症狀出現,請咨詢醫師。正服用服用抗抑鬱藥物,薄血藥或地高辛,請咨詢醫師。怀孕或哺乳者,有糖尿病患者,應在醫師指導下服用。陰虛導致發熱,過熱,氣虛,可能出現失眠,焦慮,或頭痛,請停止使用。

Utilisation recommandée:Utilisé en phytothérapie comme thérapie de soutien pour la promotion des niveaux de glucose sains; Utilisé dans la médecine traditionnelle chinoise (MTC) pour renforcer le qi, bénéficier de la rate et du poumon, soulager les symptômes de la soif en raison de la dépréciation de fluides corporels et la chaleur interne; Utilisé en phytothérapie pour aider (s) en charge de la fonction cognitive et / ou réduire la fatigue mentale (en cas de stress mental); Utilisé en phytothérapie pour aider à renforcer la capacité / performance physique (en cas de stress physique).

Dose recommandée: 2 capsules, 1 fois par jour. Pour adultes seulement.

Information sur les risques: Consulter un praticien de soins de santé avant d'utiliser si vous êtes (1) qui prennent des médicaments antidépresseurs, (2) enceintes ou qui allaitent, (3) qui prennent des anticoagulants ou de la digoxine, (4) ont le diabète. Ne pas utiliser en cas de carence yin avec des signes de chaleur, l'excès de chaleur, ou en l'absence de lacune importante de qi. Certaines personnes peuvent ressentir insomnie, anxiété, maux de tête ou, dans ce cas, cesser l'utilisation.

Medicinal Ingredients/Ingrédients médicinaux:                                                    

人參Panax ginseng,renshen(root/racine) (3:1 QCE1500mg)                               500mg

Non-medicinal Ingredients/ingrédients non-médicinaux:

Water/eau, Ethanol/L'éthanol, Gelatin/Gélatine, Sodium benzoate/benzoate de sodium

 


More from this collection