Cart 0
養神定心丸 Yang Shen Ding Xin Wan

養神定心丸 Yang Shen Ding Xin Wan

$0.00

 NPN:80041216

Recommended Use:
Traditional Chinese medicine used to nourish the heart blood, anchor the mind; used for dreamfulness, dizziness and tinnitus and fire blazing within a deficiency syndrome.

Recommended Dose:  
8 pills 3 times daily.  For adults only.

Risk Information:
For prolonged use, consult a health care practitioner. Consult a health care practitioner if symptoms persist or worsen.
Consult a healthcare practitioner prior to use if you have a liver disorder. Do not use if you are pregnant or breast-feeding. Discontinue use and consult a health care practitioner if yellowing of the skin or whites of the eyes, dark urine, nausea, vomiting, unusual tiredness, weakness, stomach or abdominal pain, and /or loss of appetite occurs as these may be symptoms of liver disease.

【功能与主治】补血滋阴,养心安神。用于阴血不足,失眠多梦,心悸不宁,五心烦热,盗汗耳鸣。

【用法与用量】口服,8丸,一日 3次。

【注意】如症状持续或变差,请咨询医师。如需長期使用,請咨詢醫師。肝病患者使用前請咨詢醫師。怀孕或哺乳者请勿使用。如果皮膚或眼白变黄,尿黃,噁心,嘔吐,疲倦,虛弱,胃或腹部疼痛,或食慾不振發生,可能是肝病的症狀,请諮詢醫师并停止使用。
Usages ou fins recommandés:
La médecine traditionnelle chinoise utilisée pour nourrir le sang du cœur, ancrer l'esprit; utilisé pour dreamfulness, des vertiges et des acouphènes et le feu brûlant dans un syndrome de déficience.

Dose recommandée:  
8 Pilule  3 fois par jour. Pour adultes seulement.

Renseignements sur les risques:
Pour un usage prolongé, consulter un praticien de soins de santé. Consulter un praticien de soins de santé si les symptômes persistent ou s'aggravent. Consultez un professionnel de la santé avant d'utiliser si vous souffrez de troubles du foie. Ne pas utiliser si vous êtes enceinte ou allaitez. Cesser l'utilisation et consulter un professionnel de la santé si jaunissement de la peau ou du blanc des yeux, une urine foncée, nausées, vomissements, fatigue inhabituelle, une faiblesse, de l'estomac ou des douleurs abdominales et / ou la perte d'appétit se produit car ceux-ci peuvent être des symptômes de foie maladie.

Medicinal Ingredients/ingrédients médicinaux:  
石菖蒲Acorus gramineus, shichangpu (rhizome/rhizome)
合欢皮Albizia julibrissin, hehuanpi(stem bark /écorce souches)
珍珠母Cristaria plicata, zhenzhumu(shell /carapace)
菟丝子Cuscuta chinensis, tusi (seed/semence)
墨旱莲Eclipta prostrata, mohanlian(herb top/herb haut)
首乌藤Fallopia multiflora, shouwuteng (root fibre /fibre de racine)
女贞子Ligustrum lucidum, nuzhenzi (fruit/fruit)
地黄Rehmannia glutinosa, dihuang (root/racine)
丹参Salvia miltiorrhiza, danshen (root/racine)
五味子Schisandra chinensis, wuweizi (fruit/fruit)

Non-medicinal ingredients/ingrédients non-médicinaux:
Purified water , eau purifiée
Talc, talc


More from this collection